Sangen til Brasil
Hymnen til Brasil, eller National Anthem of Brazil, ble komponert av musikken Francisco Manuel da Silva og har tekster av Joaquim Osório Duque Estrada.
Versene kommer fra et dikt av Duque Estrada, skrevet i 1909. Fordi det er et arbeid fra begynnelsen av forrige århundre, har mange av de brukte ordene blitt fallet i uro i den moderne portugisiske Brasil, som gargoyles, og så er de ikke lett å forstå .
Se betydningen av Bright.
I tillegg er stilen av teksten Parnassian, litterær periode der metaforene og komplekse konstruksjoner hersket, som krever en nøye lesing for å forstå dens betydning.
Se også: Parnasianisme
Tolkning av det brasilianske folkesangen
Del I
De hørte fra Ipiranga de rolige margenene
Fra et heroisk folk ringer det rungende gråte
Og solens frihet, i brennende stråler
Det skinnet på himmelen til morslandet i det øyeblikket
Den første stanza beskriver den rolige grensen til elven Ipiranga, i Sao Paulo, hvor Dom Pedro jeg reiste langs sin sti da han proklamerte Brasilens uavhengighet. Forfatteren snakker i ekkoet av den heroiske keiserens gråte som representant for alle brasilianske folk, og i hvordan landet ble opplyst av frihet, ved ikke å være en portugisisk koloni og til slutt en nasjon. Bruken av uttrykk knyttet til lys kan være relatert til opplysningens, dagens tanke som forsvarte makt av grunn.
Se også: Opplysning
Hvis løftet om denne likestillingen
Vi var i stand til å erobre med en sterk arm
I brystet ditt, O Liberty
Vår egen kiste trosser døden selv!
Løfte i denne sammenheng er forstått som en garanti, rett. Deretter sies det om likestillingsretten som en stat oppnådd med fasthet av Brasils ledere. Og i hjertet av denne friheten er hjertet truet av døden for gjerningen. Denne siste delen kan henvise til uttrykket "Uavhengighet eller død", som ville blitt diktert av keiseren D. Pedro I.
O elskede hjemland.
forgudet
Spar penger! Spar penger!
En hilsen til landet tilbad og æret av sitt folk.
Brasil, en intens drøm, en livlig stråle
Fra kjærlighet og håp til at jorden kommer ned
Hvis i din vakre himmel, smiley og klare
Bildet av Cruzeiro skinner
Landet er en dyktig drøm, som en lysstråle som bringer folk som bor der, kjærlighet og håp. I den vakre, klare himmelen som gir håp er konstellasjonen til Sørkorset, som skinner helt. Det latterlige ordet, i denne sammenheng, handler om løfter, ikke smiler.
Giant av naturen selv
Du er vakker, du er sterk, uberørt kolossus
Og fremtiden din speiler denne storheten
På grunn av sin geografi og dens store forlengelse er det et vakkert territorium, som viser naturlig motstand og er en fryktløs gigant. Og det vil ha i dagene som følger all denne reflekterte storheten.
Adored earth
Blant tusenvis
Det er deg, Brasil.
O elskede hjemland!
Blant alle andre steder i verden er Brasil den mest elskede av de som bor i disse landene.
Av disse jordens barn er du en mild mor
Kjære hjemland
Brasil!
Brasil er som en sjenerøs mor til alle brasilianere som elsker sitt hjemland.
Del II
Ligge evig i fantastisk vugge
Til lyden av havet og lyset av den dype himmelen
Fulguras, Brasil, blomsten i Amerika
Opplyst i solen av den nye verden!
Vuggen er en metafor for hvor Brasil, et ung land, ligger ned. Og dette ville være Latin-Amerika, et stort kontinent. Naturens krefter, som himmelen og havet, er til stede, og er en del av naturen til dette er ornamentet, et ornament, for Amerika, og skinner når det blir opplyst av solen av dette området av funnene.
Se betydningen av Splendid Cradle.
Enn det mest gledelige landet
Din latter, vakre felt har flere blomster
"Våre skoger har mer liv"
"Vårt liv" i brystet ditt "mer kjærlighet"
De fargerike feltene i Brasil tilbyr løfter og muligheter, i tillegg til å være dekorert med mange blomster. Det som gir livet til landene, og sammen med dette livet, gir en velkommen til de som bor i sitt miljø.
De originale sitatene i "Våre skoger har mer liv", "vårt liv" og "mer kjærlighet", tjener til å markere lånte utdrag fra poetets eksilens låt av Gonçalves Dias.
O elskede hjemland.
forgudet
Spar penger! Spar penger!
Brasil, av evig kjærlighet være et symbol
Læren du viser hovedrollen
Og si den grønne av denne streamer
- Fred i fremtiden og herlighet i fortiden
Kan flagget av landet, utsmykket med stjernene som representerer dets stater, være et symbol på engasjement og troskap for sitt folk. Og la de grønne og gule av fargene dine representere de siste prestasjonene og en fremtid for fred. Her betyr begrepet grønnblond grønn og gul, fordi den blonde fargen var forbundet med en gulbrun nyanse av bladet når den begynte å tørke.
Men hvis du stiger opp fra rettferdighet, er den sterke klubben
Du vil se at et barn av deg ikke flyr kampen
Verken frykt, hvem elsker deg, selve døden
Og i tilfelle av en fremtid ikke så fredelig, og trenger å heve armer for rettferdighet for sine mennesker. Landet kan stole på brasilianerne, som står overfor vanskelighetene og ikke gir opp med å kjempe for sine rettigheter, og er ikke redd for å dø for deres lands skyld.
Adored earth
Blant tusenvis
Det er deg, Brasil.
O elskede hjemland!
Av disse jordens barn er du en mild mor
Kjære hjemland
Brasil!
Se også: Betydningen av Brasilens uavhengighet.