På lårene

Hva de er i lårene:

I lårene er et brasiliansk idiom. Når det sies at noe var gjort på lårene, betyr det at denne tingen ble gjort raskt, uten krangel og dårlig gjort.

La oss se på et eksempel på uttrykket i en setning: "Joaquim, rapporten du presenterte var ikke bra. Vis meg en annen som ikke var gjort på lårene."

Opprinnelsen til uttrykket

Det populære uttrykket "i lårene" kommer fra slaverietidspunktet. På den tiden, da det ikke var mulig å lage fliser, ble de laget på slavenes ben, heller på lårene for å gi avrundet form av flisen. Som det var naturlig, hadde hver slave sitt spesifikke fysiske bær, noe som medførte at flisene aldri var de samme. På denne måten, og fordi flisene var uregelmessige, ble takene ofte ujevne. Således, til i dag, når noen utfører noen oppgave uten prikken, uten primor, er det sagt at denne oppgaven ble gjort "i lårene".

I portugisisk portugisisk er det et tilsvarende populært uttrykk hvis opprinnelse er det samme, men i stedet for å si at noe var gjort "på lårene" sies det å ha blitt gjort "på knærne".